A Hagyományos Szolnoki Gulyásfesztivál keretében bemutattuk a Beskidi regionális ételeket.
Az alföldi gulyás mellett, melyet Lengyel-Magyar Klub tagjai készítették alkalmunk volt megkóstolni a „beskidi” gulyást, melyet a Bielsko-Białaból érkezett testvérvárosi delegáció tagjai főztek. Azon kívül nagy sikere volt a lengyel zsíros kenyér- kovászosuborka kombinációnak, illetve a Lengyelországból érkezett számtalan süteménynek és finomságnak, valamint a megjelentek által sütött süteményeknek.
A rendezvényt többek közt megtisztelte jelenlétével az Országos Lengyel Önkormányzat képviseletében Dr. Tupcsia Éva hivatalvezető és a Szolnoki Vártemplom képviseletében Hartung Ferenc plébános-helyettes atya is.
Külön öröm volt számunkra, hogy Karol Markowski Bielsko-Biała Közgyűlésének elnökhelyettese vezetésével testvérvárosunk delegációja is velünk töltötte a délutáni programot.
A nap végére a bográcsok kiürültek és várják a következő közös rendezvényt.
Ezúton is megköszönjük mindenkinek az aktív részvételét.
W ramach Tradycyjnego Festiwalu Gulaszu w Szolnoku zaprezentowaliśmy beskidzkie potrawy regionalne.
Obok węgierskiego tradycyjnego gulaszu, gotowanego przez członków Klubu Polsko- Węgierskiego mieliśmy okazję degustacji gulaszu „Beskidzkiego” – który przygotowali członkowie delegacji miasta partnerskiego z Bielska-Białej – oraz polskiego chleba z pysznym smalcem i z kiszonym ogórkiem oraz niezliczoną ilością ciast i przysmaków z Polski, a także ciasta upieczone przez członkinie Klubu cieszyły się dużym powodzeniem.
Wydarzenie zaszczycili swoją obecnością m.in. sekretarz dr Éva Tupcsia, reprezentująca Ogólnokrajowy Samorząd Polski oraz ks. Ferenc Hartung, wiceproboszcz parafii z kościóła zamkowego w Szolnoku.
Szczególną przyjemnością było dla nas, że delegacja naszego miasta partnerskiego na czele z wiceprzewodniczącym Rady Miejskiej Bielska-Białej, Karolem Markowskim spędziła wspólnie z nami popołudniowy program.
Pod koniec dnia kociołki wypróżniały i czekają na kolejne wspólne wydarzenie.
Chcielibyśmy podziękować wszystkim za aktywny udział.
Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.