Derenki meghívó 2021

2021 Derenki meghívó

 

 




A Rubicon című havilap 2021. júliusi száma teljes egészében Lengyelországról szól!

A Rubicon című havilap 2021. júliusi száma teljes egészében Lengyelországról szól!

Ajánlom mindenkinek! (kapható pl. az újságárusoknál)

A lengyelek és magyarok – bár más-más kulturális közegből eredtek – nagyjából egyszerre váltak Közép-Európa történelmi szereplőivé, majd az első ezredfordulón az Árpád-ház és a Piast-ház két országa csupán néhány év különbséggel lépett az európai keresztény királyságok közé.

A lengyel történelem új korszaka 1386-ban vette kezdetét, amikor a litván Jagelló feleségül vette Lengyelország uralkodóját, Anjou Hedviget, ezzel létrehozva a hatalmas, 1,1 millió négyzetkilométer kiterjedésű Lengyel-Litván Uniót, a középkori Európa egyik meghatározó hatalmát.

A Jagelló-dinasztia uralma alatti perszonálunió sikeresen küzdött meg a Német Lovagrend expanziós törekvéseivel, tatár portyákkal, és a felemelkedő Moszkvai Nagyfejedelemséggel, majd Orosz Cársággal.

E sikeres együttműködésből született több mint 180 év elteltével a „Fenséges Köztársaság”, az európai történelem talán legsajátosabb államalakulata.

Egy 7,5 milliós ország, közös uralkodóval, közös külpolitikával és közös országgyűléssel, a szejmmel, amelyben a király-nagyfejedelem képviseli a monarchikus, a szejm felsőháza az arisztokratikus, a szejm alsóháza pedig a demokratikus elemet.

A Baltikum, Ukrajna, valamint számos német és orosz terület felett több mint egy évszázadon át uralkodó köztársaság bukásához végül belső vallási viszályok, egyre agresszívabb szomszédok és kudarcot kudarcra halmozó uralkodók egyaránt hozzájárultak.

Területének túlnyomó részét 1772 és 1793 között az Orosz Birodalom, Poroszország és a Habsburg Birodalom egymás között felosztotta, végül 1795-ben Lengyelország megszűnt önálló államként létezni.

A trianoni mértékű katasztrófa ellenére a 19–20. században a lengyelek hőstettek egész sorozatát hajtották végre szabadságuk visszaszerzésének reményében.

Napóleon és Kossuth legvitézebb katonái voltak, két szabadságharcot vívtak 1830–31 és 1863–64 között, valamint a Harmadik Birodalom és a Vörös Hadsereg ellen is a végsőkig küzdöttek.

Milyen párhuzamokat és ellentéteket fedezhetünk fel a lengyel és magyar történelemben? Hogyan lett a meglepő Lengyel-Litván Unió a korabeli Európa egyik legsikeresebb állama? És hogyan maradt fenn a lengyel identitás idegen hatalmak fennhatósága alatt is?

Üdvözlettel / Pozdrawiam

Kövesdi Hanna

Koordinációs Bizottság Elnöke

Országos Lengyel Önkormányzat




Budapest: Magyar Pólónia Napja és védőszentjének ünnepe. Vladiszlava

Budapeszt: Dzień Węgierskiej Polonii i święto Jej patrona św. Władysława

27 czerwca 2021 r. w budapeszteńskim kościele polskim p.w. Najświętszej Marii Panny Wspomożycielki Wiernych ( X dzielnica ul. Óhegy 11 ) sprawowana była msza święta z okazji Dnia Węgierskiej Polonii i święta Jej patrona św. Władysława połączona z uroczystością wręczenia dorocznych nagród polonijnych, której w asyście ks. Gergő Bese i ojca Andrzeja Kosteckiego OP prowincjała Wikariatu Węgier Zakonu Dominikanów i przełożonego domu w Szentendre, przewodniczył proboszcz Polskiej Parafii Personalnej na Węgrzech ks. Krzysztof Grzelak SChr., który w homilii przypomniał postać św. Władysława i jego powiązania w Polonią. Oto co między innymi powiedział:

„Od 1996 roku za sprawą ówczesnego Ogólnokrajowego Samorządu Mniejszości Polskiej na Węgrzech św. Władysław na mocy uchwały tego samorządu jest oficjalnym patronem Polaków i Polonii żyjącej na Węgrzech. Wnuk Mieszka II – z matki Polak, a z ojca Węgier -należy do grona polsko-węgierskich świętych, a jego kult upowszechniły córki rodu Arpadów – Kinga i Jolanta. Ojciec Władysława, król Béla I, zbiegł do Polski, kiedy po śmierci św. Stefana -którego był stryjecznym bratem -na Węgrzech trwały walki o tron. Przyjął go Kazimierz Odnowiciel, oddając mu za żonę swoją siostrę; ok. 1040 r. narodził się ich syn Władysław. Chłopiec dorastał na dworze krakowskim, toteż jak zanotował Gall Anonim „pod względem obyczajów i stylu życia stał się niejako Polakiem”. Około 1077 r., po śmierci starszego brata Gézy, został królem, a na tron wprowadził go jego cioteczny brat Bolesław Śmiały. Okazał się znakomitym administratorem kraju i protektorem Kościoła. Ufundował stolicę biskupią w Zagrzebiu i doprowadził do końca reformę prawodawstwa węgierskiego, zainicjowaną przez św. Stefana. Dzięki jego staraniom doszło do kanonizacji św. Stefana, narodowego patrona Węgier”.

Po Mszy św. odbyła się uroczystość wręczenia nagród przyznanych przez Ogólnokrajowy Samorząd Polski na Węgrzech, którą rozpoczęło wystąpienie przewodniczącej tego samorządu Marii Felföldi. Laureatem nagrody głównej – im. św. Władysława za zasługi w promowaniu węgierskiej kultury w Polsce i polskiej na Węgrzech oraz za niestrudzoną pielęgnację kontaktów polsko-węgierskich został po matce Polak, po ojcu Węgier, pisarz, poeta, tłumacz dr Géza Cséby. Dzięki jego pracy ponad dwieście, głównie XX. i XXI.wiecznych autorów polskich doczekało się węgierskiego tłumaczenia, ukazało się pięć tomów polskich tłumaczeń literackich. Przyczynił się powstaniu tablic pamiątkowych w Starym Sączu, Piwnicznej Zdrój i w Marcinkowicach ,miał również duży wkład pracy w utworzeniu Izby Polskiej Pamięci w Muzeum w Balatonboglár. Utrzymuje dobre kontakty z polskimi organizacjami kulturalnymi i polskimi samorządami. Regularnie bierze udział na zjazdach poetyckich organizowanych w Warszawie i Poznaniu. Jest członkiem licznych organizacji kulturalnych między innymi – Związku Poetów na Węgrzech, Stowarzyszenia Literacko-Artystycznego imienia Daniela Berzsenyi, Stowarzyszenia Literacko-Artystycznego im. Mihálya Csokonai Vitéza, Stowarzyszenia Pośredników Kultury, Stowarzyszenia Historii Literatury Węgierskiej, oraz Stowarzyszenia Literackiego im. Kamila Cypriana Norwida. Od 2019 roku jest Konsulem Honorowym RP w Keszthely. Nagrodami Za Zasługi dla Węgierskiej Polonii w tym roku Ogólnokrajowy Samorząd Polski uhonorował dwie osoby: Polkę Ewę Bátoriné Lisiewicz i Węgra ks. Gergő Bese. A oto co m.in. napisano o nich w laudacjach: Ewa Bátoriné Lisiewicz urodziła się w Polsce, prywatnie jest żoną znanego działacza polonijnego – Węgra – Zsolta Bátori – od lat mieszka w Szolnoku gdzie wspiera działania lokalnego samorządu polskiego, aktywnie współpracuje również z miejscowym Klubem Polsko-Węgierskim. Bardzo wiele uwagi poświęca dzieciom i młodzieży. Z jej inicjatywy niedawno w Szolnoku utworzono oddział Ogólnokrajowej Szkoły Polskiej na Węgrzech. Organizuje obozy dla dzieci na Węgrzech i w Polsce. Jest pomysłodawcą licznych imprez o charakterze kulturalnym, co roku jest organizatorem szolnockiego Polskiego Czytania Narodowego, w które z sukcesem angażuje władze miejskie, oraz reprezentacje polskiego miasta partnerskiego. W tamtejszym środowisku popularyzuje twórców polskiego pochodzenia. Ks. Gergő Bese jest Węgrem, ale wczesnych lat młodzieńczych bliskie są mu sprawy polskie. Jest niestrudzonym orędownikiem polskiej kultury chrześcijańskiej wśród węgierskiej młodzieży. Prowadzi wykłady na temat powiązań polsko-węgierskich w aspekcie historycznym, religijnym i kulturowym. Podczas pielgrzymek i wycieczek stara się promować Polskę i kult Matki Boskiej Częstochowskiej. Od szeregu lat utrzymuje bliskie kontakty z osiadłą na Węgrzech Polonią. Obecnie pełni posługę kapłańską na terenie archidiecezji Kalocsa-Kecskemét, a niebawem obejmie probostwo w Tass.

Tegoroczne obchody, które swą obecnością m.in. zaszczycił Ambasador RP na Węgrzech prof. Jerzy Snopek wraz z małżonką, kierownik Wydziału Polityczno-Ekonomicznego Ambasady Katarzyna Ratajczak Sowa, kierownik Wydziału Konsularnego i Polonii Andrzej Kalinowski, dyrektor Instytutu Polskiego w Budapeszcie Joanna Urbańska, rzecznik narodowości polskiej w Zgromadzeniu Narodowym Węgier dr Ewa Rónayne Słaba, dyrektor Wydziału w Departamencie ds. Stosunków z Kościołem i Mniejszościami Etnicznymi w Kancelarii Premiera Węgier dr Zsanett Gábriel, przewodnicząca Ogólnokrajowego Samorządu Polskiego na Węgrzech Maria Felföldi, przedstawiciele polskich organizacji społecznych i polskich samorządów na Węgrzech i osoby prywatne, miały skromniejszy charakter niż te, które pamiętamy sprzed pandemii, ale po rocznej przerwie spowodowanej coronavirusem znowu mogły być otwarte dla wszystkich zainteresowanych. Jak zapowiedzieli prowadzący tę część uroczystości Katarzyna Desbordes-Korcsev i Barna Forreiter kontynuacja polonijnego świętowania ( jeśli pozwolą warunki epidemiologiczne) odbędzie się jesienią. Uroczystości w kościele polskim poprzedziła uroczystość złożenia kwiatów przy znajdującym się przy tym kościele kopijniku upamiętniającym Poznański Czerwiec 1956 roku, a zakończyło krótkie spotkanie w ogrodzie Domu Polskiego. 26 czerwca PSK im. J.Bema w Budapeszcie z okazji Dnia św. Władysława zorganizowało koncert polonijnego Zespołu Muzyki Dawnej Anima Polonica.

A oto co zanotowała nasza fotoreporterka Barbara Pál.

inf. wł.”Głos Polonii” fot. B.Pál

Budapest: Magyar Pólónia Napja és védőszentjének ünnepe. Vladiszlava

27.-n június 2021-én a Budapesti Lengyel templomban, a Hitelteljes Emlékezet Áldott Szűz Mária (X kerület ul. Óhegy 11) szentmisére került sor a Magyar Polónia Napja és pártfogójának ünnepe alkalmából Szent. W ładadys ława egybekötve az éves Polonius Díjkiosztó ünnepségével, amely a pap asszisztálása alatt áll. Bese Gergő és Andrzej Kostecki OP tartomány apukája a dominikai rend magyarországi Vicariátusának és a szentendrei ház felügyelőjének, a lengyel Personal Plébánia elnökével Szentendrén. Krzysztof Grzelak SChr., aki homíliában felidézte St. karakterét W ładadys ław és a kapcsolata Polóniában. Ezt mondta többek között:

′′ 1996 óta a Lengyel Kisebbség akkori Nemzetiségi Önkormányzatának köszönhetően Magyarországon, St. W ładadys ław e kormány állásfoglalása alatt a Magyarországon élő lengyelek és Pólónia hivatalos védőszentje. II. Mieszka unoka – a Pólus anyjától és Magyarország apjától – a lengyel-magyar szentek csoportjába tartozik, kultuszát pedig az Arpad család lányai osztották meg – Király és Jolant. Wladys ław apja, B ella I király, Lengyelországba menekült, amikor St. halála után Lengyelországba. Stefana – aki nagybátyja volt Magyarországon, folytatta a trónokat. Kazimierz Renewerz befogadta őt, odaadta neki a nővérét a feleségéért, körülbelül 1040 körül született Wladys ław. A fiú Krak kow-n kívül nőtt fel, így ahogy Gall Anonymous rögzítette ′′ vámok és életmód tekintetében, némileg lengyel lett “. 1077 körül, idősebb bátyja, Geza halála után király lett, nagynénje, nagynénjéje. A testvér bemutatta őt a trónon Boles ław Bold. Kiderült, hogy kiváló vidéki ügyintéző és védője az Egyháznak. Zágrábon finanszírozta a fővárosi püspököt, és meghozta a St. által kezdeményezett magyar jogszabályok reformját Stefan. Szia. Az erőfeszítéseinek köszönhetően a St. kanonizációjának Stefan, magyar nemzeti védőszent “.

A mise után. A Lengyel Nemzeti Önkormányzat által átadott díjak átadásának ünnepélyes átadására került sor Magyarországon, amely megkezdte e kormány elnökének beszédét, Felf oldi Maria. A fődíj nyertese – im. Első. s W Wadadys ława a magyar kultúra előmozdításában elért érdemeiért Lengyelországban és Lengyel-Lengyelországban, Magyarországon, író, költő, műfordító, lengyel-magyar kapcsolatok fáradhatatlan ápolásáért, lengyelországi kapcsolattartói után maradt édesanyja után, Pólus után, Magyarország apja után, író, költője, ford eza Cseby. Kétszáz feletti munkájának köszönhetően, főleg XX. és XXI. örök lengyel szerzők kaptak magyar fordítást, öt kötetes lengyel irodalmi fordítások jelentek meg. Hozzájárult a Stary S8cz, a Zdr Rójcz és Marcinkowicei szuvenír táblák létrehozásához, valamint nagyban hozzájárult a Lengyel Emlékkamara létrehozásához is a Balatonboglár Múzeumban. Jó kapcsolatokat tart fenn a lengyel kulturális szervezetekkel és a lengyel önkormányzatokkal. Rendszeresen részt vesz Varsóban és Pozna Aniuban szervezett költői találkozókon. Számtalan kulturális szervezet tagja többek között – a Magyarországi Költők Egyesülete, Berzsenyi Dániel Irodalmi és Művészeti Egyesület, Irodalmi-Művészeti Egyesület. Mih alya Csokonai Vit eza, Kulturális Közvetítők Egyesülete, Magyar Irodalmi Történeti Egyesület és Irodalmi Egyesület. Camilla Cyprian Norwid. 2019 óta a lengyel tiszteletbeli konzul Keszthelyen. A Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat idén a Magyar Polóniáért járó érdemdíjjal két embert tisztelegett: Eve B atoriné Lisiewicz lengyel nő és magyar papok. Bese Gergő. És ez az, amit én. Befelé. Befelé. Lengyelországban született Lengyelországban született Ewa B atoriné Lisiewicz, magántulajdonban egy ismert lengyel aktivistával házasodott – magyar – B atori Zsolta – évek óta Szolnokon él, ahol támogatja a helyi lengyel tevékenységét kormányzati és aktívan együttműködik a helyi Lengyel-Magyar Klubbal. Nagyon odafigyel a gyerekekre és a fiatalokra. kezdeményezésére Szolnokon a napokban alakult meg a magyarországi Lengyel Nemzeti Iskola ága. Gyermek táborok szervezése Magyarországon és Lengyelországban. Számos kulturális esemény ötlete van, minden évben a Szolnik Lengyel Nemzeti Olvasás szervezője, amelyen sikeresen bevonja a települési önkormányzatokat és a lengyel partnerváros képviseleteit. Az ottani környezetben népszerűsíti a lengyel származású alkotókat. A pap. Bese Gergő magyar, de a lengyel ügyek közel állnak hozzá a korai ifjúsági években. A lengyel keresztény kultúra fáradhatatlan interpresszora a magyar fiatalok körében. Lengyel-magyar linkekről előadást tart történelmi, vallási és kulturális szempontokról. Zarándoklatokon és túrákon próbálja népszerűsíteni Lengyelországot és Cz Stochowa asszonyunk kultuszát. Jó pár éven át szoros kapcsolatot tartottam fenn a magyarországi letelepedett Lengyelországgal. Jelenleg a Kalocsa-Kecskeméti érsekségén szolgál papi szolgálatot, hamarosan pedig Tass tesztet is fedez.

Az idei ünnepségek, melyeket a megtisztelt jelenlétével. Befelé a lengyel magyarországi nagykövet tisztelegett Prof. Jerzy Snopek feleségével, Katarzy Ratajczak Bagoly Katarzyna Nagykövetség politikai és gazdasági osztályának vezetőjével, Andrzej Kalinowski Konzuli és Polónia Osztályának vezetőjével együtt, a Budapesti Lengyel Intézet igazgatója, Joanna Urba a ńska lengyel nemzetiségű szóvivője, a Magyar Nemzeti Nemzetiségű Közgyűlés Dr. Ewa Rónayne Slaba, az Egyházzal és etnikai kisebbségekkel kapcsolattartó osztályvezető igazgatója, Dr. G. Zsanett G abriel, a Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat elnöke Magyarországon Felf oldi lengyel képviselői a magyarországi szociális és lengyel önkormányzatok és magánszemélyek, szerényebbek voltak, mint akikre a járvány előtt emlékezünk, de egy év után újra nyitva lehet a koronavírus-kimaradás az érdeklődők számára. Ahogyan a házigazda Katarzyna Desbordes-Korcsev és Forreiter Barna ünnepség ezen részének házigazdája, a polonikus ünnepség folytatása (ha a járványügyi körülmények lehetővé teszik) ősszel kerül sor. A lengyel templomban zajló ünneplést megelőzte a virágágyás ünnepség a Pozna ński június 1956-i Pozna ński megemlékezéséről szóló Copybook-ban, majd rövid találkozót zártak a Lengyel Ház kertjében. Június 26 PSK J. Budapesti Bema St. alkalmából W ładadys ława a lengyel zenei együttes koncertjét szervezte az egykori Anima Polonica nevű zenéjének.

És ezt írta le Barbara P ál fotóriporterünk.

info. ′′ Pólónia hangja ′′ fotó B. Pál

 

Forrás: Szolnoki Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




ÖSSZEKÖT BENNÜNKET AZ IMA – ŁĄCZY NAS MODLITWA

ÖSSZEKÖT BENNÜNKET AZ IMA – ŁĄCZY NAS MODLITWA
A lengyel közösség fogadta a Fekete Madonna tiszteletére adott misét.
A Lengyel Nyelvoktató Nemzetiségi Iskola Szolnoki Tagozatának tanulói kihelyezett történelmi és hitéleti órán megtekintették a Czestochowai Fekete Madonna kép másolatát a Belvárosi templomban és megismerhették a történetét. Az ismertetőn részt vettek a Mária Légió tagjai is, és közös imával kérték a Madonna segítségét és áldását.
Uczniowie Ogólnokrajowej Szkoły Polskiej z Filii w Szolnok obejrzeli kopię wizerunku Matki Boskiej Częstochowskiej w kościele Belvárosi oraz mogli zapoznać się z historią Czarnej Madonny w ramach lekcji „Wiedza o kraju”. W prezentacji uczestniczyli także członkowie Legionu Maryi, prosząc o pomoc i błogosławieństwo Madonny wspólną modlitwą.
Forrás: Szolnoki Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat
        



Czestochowai Fekete Madonna (Czarna Madonna) kép másolata Szolnokra érkezik 2021.05.22.

Kedves Klubtársak!

A Nemzetközi Eucharisztikus Kongresszus keretében a Czestochowai Fekete Madonna (Czarna Madonna) kép másolata Szolnokra érkezik az országos Imakörút jegyében.

Ünnepi Istentisztelet 2021.május 22-én 18 órakor 

Helyszín: Belvárosi Szentháromság templom

Az országos Imakörút befejezése Derenken lesz a búcsú alkalmával július végén, a Nemzetközi Eucharisztikus Kongresszus 2021. szeptember5-i kezdését megelőzően.

A Szentmisén közreműködik Kohán Nikolett és Horváth Kornél, akik az alábbi énekekkel kedveskednek a megjelenteknek.

Barka – lengyelül
Fekete Madonna – magyarul
Schubert: Ave Maria – olaszul
Wolf: Ave Maria – magyarul

Mindenkit szeretettel várunk!

Kérjük, hogy a szervezési feladatok érdekében jelezni szíveskedjetek részvételi szándékotokat szerda délutánig.

a Szolnoki LNÖ és a LMK nevében

üdvözlettel a Szervező