„Hagyományos Lengyel Karácsony” – lengyel karácsonyi népi szokások, hagyományok és hitéleti szokások bemutatása 2019
„Hagyományos Lengyel Karácsony”
2019
lengyel karácsonyi népi szokások, hagyományok és hitéleti szokások bemutatása
A Lengyel – Magyar Klub a Szolnoki Lengyel Nemzetiségi Önkormányzattal a karácsonyi ünnepek közeledtével 2019. december 14-én „Hagyományos Lengyel Karácsony” című rendezvényt valósított meg Szolnokon, melynek célja a lengyel karácsonyi népi kultúra, hitéleti szokások és hagyományok bemutatása Szolnokon és környékén élő lengyelek, családjaik, a lengyel kultúra iránt érdeklődő magyar barátainak illetve a Szolnoki közönség számára.
Megvalósított program: 2019. december 12 – 15.
Az ünnepi előkészületek már december 12-én megkezdődtek a hagyományos lengyel céklaleves és bigos főzésével, ami az ünnepi asztal elengedhetetlen terítéke.
A program első résztvevői, „MALY HASNIK” együttes Zabnicából már december 13–án megérkezett. A góral népzenei csoport célja a hagyományok életben tartása, a kulturális identitás erősítése, megtartásának elősegítése.
Másnap december 14-én „Énekeljük együtt” – közös lengyel és magyar karácsonyi énekek eléneklésével, a „Maly Hasnik” együttes közreműködésével kezdődött az ünnepség, ünnepi hangulatot varázsolva a karácsonyi dalok éneklésével a lengyel-magyar szentmise előtt a Szűz Mária a Magyarok Nagyasszonya szolnoki Vártemplomában.
A felújított és korszerűsített Magyarok Nagyasszonya Vártemplom magyar-lengyel, kétnyelvű szentmisével került felavatásra, melyet Krzysztof Miklusiak galgahévízi plébános és Máthé György esperes plébános celebráltak.
A szentmisét megtisztelte jelenlétével prof. Jerzy Snopek Lengyelország Budapesti Nagykövete és felesége, dr. Kállai Mária országgyűlési képviselő valamint Szalay Ferenc polgármester és a város vezetői.
A csodálatos ünnepséget emlékezetesé tette a Maly Hasnik góral együttes, akik a szentmise végén elénekelték Szent II. János Pál pápa kedvenc énekék, a „Bárka” című dalt, majd ezt követően a Kossuth téri adventi gyertyagyújtás során lengyel karácsonyi énekekkel kedveskedtek a Szolnokiaknak.
Az ünnepélyes program a Verseghy Ferenc Könyvtárban folytatódott a hagyományos lengyel Szentestével, amely a szolnoki Városi Könyvtár Verseghy termében került megrendezésre.
Az érkező vendégeket (120 fő) az ünnepélyesen megterített gyertyafényes asztalok, feldíszített fenyőfa és ünnepi hagyományos ételekkel megrakott asztal fogadta.
Az ünnepi vacsorához az itt élő lengyel hölgyek és urak már csütörtökön megfőzték a hagyományos lengyel savanyú káposztából készült „bigos” nevű ételt és a céklalevest. Asztalra kerültek a Lengyelországból hozott hagyományos ételek, sütemények és nem utolsó sorban az érkező helybéli vendégek által készített ételek (halak, vadnyúl, saláták és sütemények).
Nagy megtiszteltetés volt számunkra, hogy Lengyelország Budapesti Nagykövete Prof. Jerzy Snopek Úr és felesége is részt vett az ünnepi vacsorán.
Az est a lengyel hagyomány szerinti ostyatöréssel folytatódott: Krzysztof atya megszentelte az asztalra kikészített ostyát. Ez a szokás csak Lengyelországra jellemző, célja az embereket, családokat egyesíteni. Egymással törni ostyát az jelenti „hogyha utolsó kenyér darabom lenne, megosztom veled”. A résztvevők egymással ostyát törve, átadták egymásnak a jókívánságaikat.
A hagyományos ostyatörés és közös karácsonyi vacsorán a Lengyel Nyelvoktató Iskola Szolnoki tagozatának tanulói betlehemes műsorral, a Maly Hasnik együttes pedig karácsonyi énekekkel emelte az est hangulatát
Az est vidám, jó hangulatban és kolędák éneklésével folytatódott.
A karácsonyi rendezvényünk médiaeseményé vált.
Az ünnepségről híradás jelent meg a Szolnok TV Aktuális valamint a Szolnok TV Naprakész műsorában, a Lengyel Rádió Regionális műsorában, a Szolnoki Néplap újságcikkében, a szoljon.hu hírportálon, a Polonia Węgierska magyarországi lengyelek havilapjában. December 26-án meghallgatható volt a Radio Zachód részére készített hangfelvétel, riport műsor is.
A szolnoki közös karácsony megerősítette a lengyel-magyar barátságot és egymás kölcsönös megismerését.
Az ilyen események a lengyel-magyar barátság legjobb próbái.
Az ünnepségünket jelenlétükkel megtisztelték:
Prof. Jerzy Snopek Lengyelország Nagykövete és felesége
Dr. Kállai Mária országgyűlési képviselő
Szalay Ferenc Szolnok Város polgármestere
Magyar Anikó PH. Vezető Tanácsosa
Dankóné Szabó Edit a Szolnoki Europe Direct irodavezetője
Linkowski Donat Lengyel Rádió Regionális Műsorok újságírója
A programokban résztvevők száma: templomban kb. 300 fő, az Adventi gyertyagyújtáson, a főtéren több mint 1500 fő, „Hagyományos Lengyel Karácsony ünnepségen 120 fő.
Képes beszámoló – „Közös történelmünk” program keretében szervezett történelmi emlékút, „ Wroclaw a Thurzó család fészke„
Képes beszámoló
„Közös történelmünk” program keretében szervezett történelmi emlékút, „ Wroclaw a Thurzó család fészke„
A Miniszterelnökség Egyházi és Nemzetiségi Kapcsolatokért Felelős Államtitkársága és a Bethlen Gábor Alapkezelő Zrt támogatásával közös történelmünk megismerése céljából Lengyelországi utat szerveztünk Wroclawba, hogy megismerjük a Thurzó Család több generáción keresztüli lengyel – magyar tevékenységét és a Wroclawban és környékén megtalálható magyar emlékhelyeket.
Megvalósított program
- nap (vasárnap)
A kora reggeli indulás után este megérkeztünk Wroclaw városba és elfoglaltuk szálláshelyeinket.
Vacsora után egy gyors esti városnézés a belvárosban, találkozás az első törpékkel a közterületeken.
- nap (hétfő)
Egésznapos városnézés Wrocławban, Alsó-Szilézia fővárosában (németül Breslau, magyarul Boroszló), mely 2016-ban Európa kulturális fővárosa volt. Az egyik leggazdagabb múltú lengyel város tele van műemlékekkel: lenyűgöző méretű főtér nagyszerűen felújított ősi polgárházakkal, az egyik legszebb közép-európai városháza, középkori templomok sora az óvárosban és az Odera folyó szigetein.
Reggeli után a Racławicei körkép vagy Racławicei panoráma megtekintésével kezdtük a programot, ami egy monumentális, 15 x 114 m méretű körpanoráma-festmény, mely az 1794-es Kościusko-felkelés idején zajló racławicei csatát jeleníti meg. A körképet1896-ban, a millenniumi ünnepségek évében Magyarországra hozták és kiállították a Városligetben.
Sétánkat a város leglátogatottabb pontján, a főtéren folytattuk, amelyet a Városháza remek állapotban fennmaradt későgót épülete ural. A pazar gótikus mennyezeten jól felismerhető Korvin Mátyás hollós címere.
A főtérről ezután elindultunk kelet felé, a Kurzy Targ (Kakaspiac) utcán és pár lépés után a Szent Mária Magdolna templomhoz érünk. A templom a lengyelországi ókatolikus egyház egyik fontos épülete. A II. háborúban erősen megsérült, sisak nélküli tornyait híd köti össze, ez a bűnbánó nők, más változat szerint a boszorkányok hídja. A hídról fantasztikus kilátás nyílik a városra.
A templom belsejében a főoltár közelében, két oldalkápolna között a falon elhelyezkedő síremlék Balassi Bálint egyetlen fia, Balassi János részére készült. A költő végakarata az volt, hogy gyermeke jezsuita iskolába kerüljön, a család azonban a protestáns Boroszlóba küldte a fiút. Balassi János 16 éves korában, 1601-ben halt meg ebben a városban. Síremlékét gazdag nagybátyja, Dobó Ferenc állíttatta.
Az Odera mentén megérkezünk a Homok-szigethez (Ostrów Tumski), amire gyalogoshíd vezet. Több templomot is találunk itt, az első a Szent Bertalan és Szent Kereszt káptalantemplom. Itt Stanisław Sauer kanonok síremlékén Mátyás király portréja található.
A székesegyház első oldalkápolnájában Thurzó János boroszlói püspök síremlékét láthatjuk. A felvidéki Thurzó család bányászati és kohászati tevékenysége folytán gazdagodott meg. Lőcsei Thurzó János Itáliában tökéletesítette kohászati ismereteit, majd a felvidéki és lengyelországi ezüst- és ólomkitermelést felügyelte. 1465-ben krakkói polgárjogot kapott, később krakkói polgármester és tanácsos lett.
Legidősebb fia, aki apja nevét örökölte, 1498-ben a krakkói egyetem rektora lett, majd 1506-ban kapta meg a boroszlói püspökséget. Öccsével, Thurzó Szaniszló olmützi püspökkel együtt ő koronázta cseh királlyá a gyermek II. Lajost. Lengyel diplomata és bőkezű mecénás volt, Dürer képeiből is vásárolt. Erasmusszal is levelezett, vallástürelme miatt pedig Luther és Melanchton „a század legjobb püspökének” nevezte. Ifj. Turzó János 1520-ban hunyt el, az általa alapított Keresztelő Szent János kápolnában helyezték végső nyughelyére.
A Főtéren keresztül visszasétálunk a Négy felekezet negyedbe, a kék-fehér barokk Páduai Szent Antal templom jobb oldali mellékoltárán látható a “sziléziai Rembrandt”, Michael Willmann képe, amelyen Kapisztráni Szent János látható, a háttérben Nándorfehérvár tüzei égnek. A képet 2010-ben találták meg és 2011-ben került a helyére.
Egy kis buszozással megérkezünk a Centenáriumi csarnokhoz, ami Wroclaw egyetlen épülete, mely az UNESCO Világörökségek közé tartozik. Annak ellenére, hogy a város főként történelmi épületeire lehet büszke, a Centenáriumi csarnok egy 6000 férőhelyes vasbeton épület, melyet a 20. század elején a neves német építész, Marx Berg tervezett. Hatalmas, 65 m átmérőjű kupolája már önmagában rendkívülinek számított a maga idejében.
Az egész napos fárasztó programot egy pihentető Oderai hajókázás követte, az Oderáról is megnéztük ezt a gyönyörű várost.
A napot egy lengyeles vacsora zárta, majd haza sétáltunk a szállodába.
- nap (kedd)
Kora reggeli indulással kirándulás Książ (németül Fürstenstein) várkastélyához.
Útban Ksiaz felé látogatás a híres Świdnicai Béketemplomban, ami az UNESCO világörökség része.
Ksiaz a sziklaszirten álló mesebeli vár, Hitler tervezett főhadiszállása Lengyelország leglenyűgözőbb várkastélya, Alsó-Szilézia igazi vonzereje. A legendákkal övezett Książ várkastélya 415 szobájával messze a legnagyobb a tartományban. Ráadásul úgy tartja a fáma, hogy Hitler személyes rezidenciájaként tekintett a kastélyra a háború befejezése után, erre is utalnak a kiterjedt földalatti járatok, rejtélyes alagutak, termek végeláthatatlan sora.
A monumentális épületegyüttes egy különlegesen szép keveréke a XIII. és XX. század között alkalmazott építészeti stílusoknak.
Séta a várkastély körül és annak szép parkjában.
A pazar külsőhöz képest a kastély belső termei viszonylag szerényen vannak berendezve, de magyar nyelvű idegenvezetőnk számos érdekességgel és magyar vonatkozásokkal színesítette a kastély látogatását.
A visszaúton megpihentünk a csodálatos Pálmaházban és folytattuk utunkat Wroclawba.
Az óváros megtekintése után egy igazi „zsurekes”és „golonkás” vacsora és séta az esti kivilágított Wroclawban, a szállodában pedig készülődés a másnapi korai induláshoz.
Többen még elmentek néhány képet készíteni a wroclawi törpékről, hogy el ne felejtsük őket.
- nap (szerda)
Az idő gyorsan eltelt, indulni kellett haza.
Új ismeretekkel és élményekkel tértünk szerencsésen haza, Szolnokra.
GULYÁSFESZTIVÁL 2019. Lengyel Nemzeti Felolvasás – “Főzzünk együtt” lengyel népművészet, népzene és lengyel gasztronómia bemutatása
GULYÁSFESZTIVÁL 2019.
Lengyel Nemzeti Felolvasás
„Főzzünk együtt” lengyel népművészet, népzene és lengyel gasztronómia bemutatása
A Szolnoki Lengyel – Magyar Klub a Szolnoki Gulyásfesztivál keretében 2019. szeptember 6 – 8 között „Főzzünk együtt” című rendezvényt valósított meg Szolnokon, melynek célja a lengyel népi kultúra, kézművesség, gasztronómia és a lengyel turisztikai vonzerők bemutatása szolnoki, illetve az ide látogató országos közönség számára.
Korán reggel a munkák már elkezdődtek és a helyszín a vendégek befogadására már készen áll.
A főző csapat is a feladatra készen áll.
Az idei Gulyásfesztiválon az alkalomhoz illően az előadással egybekötött kiállítást rendeztünk a szakácskönyvek és étlapok kialakulásáról Magyarországon és Lengyelországban. Az előadást két szakember Bogdan Kocurek a Beskidek Könyvtár igazgatója és Gaál Zoltán a Pikoló DRÉHER Kft. ügyvezetője tartotta.
A Gulyásfesztivál kulturális eseményébe beépítettük az időközben Andrzej Duda Lengyelország köztársasági elnökének és feleségének felhívását a „Lengyel Nemzeti Felolvasás” programot, melyhez csatlakoztak a jelenlévő testvérvárosok képviselői és a Bielsko-Białai Książnica Beskidzka Könyvtár delegációja, Bogdan Kocurek igazgató úr vezetésével. A választható 8 novellából kiválasztottunk Henryk Sienkiewicz: Sachem vagyis „A Törzsfő” novellát, melyet felolvastunk lengyel, magyar és angol nyelven.
A felolvasást lengyel nyelven Bogdan Kocurek Bielsko-Białai Könyvtár igazgatója kezdte, magyar nyelven pedig Szalay Ferenc Szolnok polgármestere. Reutlingenből(Németország) és Finnországból érkezett delegáció tagjai angol nyelven olvastak a novellát, Észt delegáció képviselője pedig lengyel nyelven, mivel Lengyelországban végezte felsőfokú tanulmányait. A felolvasásban részt vett Czakóné Gacov Katalin a Verseghy Ferenc Könyvtár Igazgatónője, Szolnoki Belvárosi Plébánia esperes, plébánosa Máthé György atya és Bielsko-Białából érkezet „Beskidek” együttes tagjai.
Ajándékba készítettünk egy emlék könyvjelzőt, melyet szétosztottunk a felolvasás befejezése után.
Későbbiekben részvételünket a nemzeti felolvasásban Andrzej Duda lengyel köztársasági elnök úr dedikált novellás könyvvel és megható levéllel köszönte meg.
Szeptember 6-án a delegáció ismerkedett a magyar népművészettel és népi kultúrával valamint a magyar felsőoktatással a Debreceni Egyetemen.
Bielsko-Bialaból megérkezett a „Beskidek” népzenei górál együttes, akik este fellépetek a Trojka Hotel nagytermében, ahol lendületes zenéjükkel nagy sikert arattak a fesztiválra érkezett vendégek tagjainál.
A rendezvény csúcspontja a szeptember 7-i szombati nap volt.
Megérkeztek vendégeink a Budapesti Lengyel Önkormányzatoktól, az Országos Lengyel Önkormányzattól valamint Emődről.
A lengyel közösséget felkereste Máté György atya plébános-esperes is, aki nagy pártolója a helyi lengyelségnek.
Közben négy bográcsban készültek a különleges ételek. Hagyományos magyar marhagulyás, lengyeles marhagulyás, a jellegzetes lengyel zurek, és „Beskidy” gulyás bielsko módra.
Az ebéd elkészültéig a Lengyelországból érkezett kenyér, kolbász, zsír, kovászos uborka és finom sütemények csillapították éhségünket. Természetesen nem hiányozhatott a lengyel édesség sem. A helyszínünket meglátogató magyar vendégek is elégedettek voltak a lengyel ízekkel.
A „Beskidek” együttes közben vidámságot vitt a Polgármesteri sátorhoz, ahol a testvérvárosi delegációk (németek, finnek, japánok, Nagybányaiak) is megismerhették a lengyel népzenét.
Késő délután a nagyszínpad fő fellépője a „Beskidek” együttes volt közel egy órás műsorával, táncra pörgetve a számos közönséget, az eső sem volt ebben akadály.
A nap folyamán a Bielsko-Białai Turisztikai Központ munkatársai utazási ismertetőt tartottak és számos meglepetéssel kedveskedett az érdeklődőknek, az Europe Direct Szolnok pedig bemutatta a magyar – lengyel unios kapcsolatokat.
Összességében elmondható, hogy a rendezvényen mindenki megtalálta, amire gondolt – kultúrát, kézművességet, gasztronómiai élményt, turisztikai információt és nem utolsó sorban vidámságot, egymás megismerését.
Vasárnap búcsúztunk vendégeinktől, de megfogadtuk, hogy jövőre újra találkozunk és színes programokkal erősítjük a két nemzet barátságát.
A rendezvényről beszámolt a Szolnok TV és az Új Néplap napilap.
A 21. Szolnoki Gulyásfesztiválon a „Főzzünk együtt” mint gasztro – kulturális rendezvényt az alábbi intézmények támogatták, amelyeknek ezúton is köszönjük!