Hagyományos Lengyel Karácsony

image_pdfimage_print

A program első résztvevői, „Pleśnioki” betlehemes együttes Dél-Lengyelországból,
a Tarnów melletti Pleśna községből december 9-én megérkezett. Még aznap 18 fős
együttes tagjai Janusz Jarząb Közgyülés elnök Úr vezetésével megtekintették
a Szolnoki Reptár Interaktív Repülés Történeti Múzeumot

…és a Szolnoki Sőrárium Múzeumot.

A pleśnai Kulturális Központban működő betlehemes csoport célja a betlehemezés hagyományának életben tartása, a kulturális identitás erősítése, megtartásának elősegítése.

„Énekeljük együtt” – közös lengyel és magyar karácsonyi
énekek eléneklése a „Pleśnioki” együttes közreműködésével.

A szentmisén résztvevőket megtisztelte jelenlétével Dr. Beer Miklós püspök Úr,
aki lengyel nyelven köszöntötte a hívőket és megáldotta Őket.
Elmondta, hogy a volt lengyel pápa a példaképe, ahol csak tudott részt vett a közös
találkozásokon Szt. II. János Pál pápával.
A lengyelek az együttes közreműködésével, köszönetképpen elénekelték a pápa kedvenc
énekét a „Barka”-t, tudva, hogy ezt az éneket a püspök Úr is kedveli és tudja is.
Mindenki szeméből kicsordultak a könnyek, felejthetetlen pillanatok voltak.
A szentmise alatt és a mise végén a lengyel együttes és a lengyelek énekelték a
csodálatos karácsonyi énekeket, az un. „kolędákat”

A kétnyelvű szentmisét Krzysztof Miklusiak Galgahévízről érkező atya és
Máté György esperes, plébános celebráltak.

A közös Adventi 3. Gaudete gyertyagyújtás a főtéren dr. Beer Miklós megyéspüspök Úr,
az egyház képviselők és városvezetők jelenlétével és nagy létszámú szolnoki
lakossággal együtt történt.

A gyertyagyújtáson közreműködött a „Pleśnioki” együttes is.

Sóki Ferenc tárogató előadóművész eljátszotta a nemzetközileg ismert éneket
a „Csendes éjt”

Ünnepi köszöntők, jó kívánságok Szalay Ferenc polgármester Úr,
Bátori Zsolt Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat elnöke és
Királyháziné Tisza Andrea Lengyel-Magyar Klub elnöke előadásában hangzottak el.

Az ünnepségünket jelenlétükkel megtisztelték:
Szalay Ferenc Úr Szolnok Város polgármestere
Szabó István Úr Szolnok Város alpolgármestere
Fejér Andor Úr Szolnok Város alpolgármestere
Magyar Anikó Ph. Vezető Tanácsosa
Czakóné Gacov Katalin a Verseghy Ferenc Könyvtár igazgatója
Dankóné Szabó Edit A Szolnoki Europe Direct irodavezetője
Egyház képviselői: Máté György esperes, plébános Úr és Miklusiak Krzysztof atya

Poninski díj adományozása

A Szolnoki Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat évente elismerésben részesíti azokat
a személyeket vagy szervezeteket, akik munkájukkal aktív segítséget nyújtanak
a kétoldalú kapcsolatok ápolásában, fejlesztésében.
A 2016. évben a Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat képviselő- testülete és a lengyel
közösség Poninski Díjat adományozott Dankóné Szabó Editnek, Szolnok Városi Verseghy
Ferenc Könyvtár osztályvezetőjének, az Europe Direct Iroda vezetőjének, elismerve
a munkáját, segítőkészségét, hozzáállását a lengyel kultúra, történelem és művészet terjesztésében.

Bátori Zsolt LNÖ elnöke különdíjban részesítette László Cecíliát a Városi Verseghy
Ferenc Könyvtár munkatársát.

LNÖ elnöke külön köszöntötte Horgos Beátát, akinek munkája elismeréseként
Kisújszállás Tiszteletbeli Polgár címét adományozta Kisújszállás városa.

A „Lengyelnyelvű mini könyvtárat” megnyitotta Czakóné Gacov Katalin Könyvtár Igazgatónője.
A könyveket Szolnok város testvérvárosa a Bielsko-Białai Városi
„Książnica Beskidzka” Könyvtára adományozta.

A Bielsko-Białai Könyvtár igazgatója Bogdán Kocurek évek óta
támogatja az itt élő lengyelséget könyvekkel
és minden évben, már hagyományosan
elküldi csodálatos karácsonyi és Új Évi kívánságokat.

„Pleśnioki” népi együttes betlehemes előadása.

A Betlehemesek – lengyel hagyományok szerint – a karácsony és Új Év közeledtével jártak
faluról – falura, házról – házra, hogy elmondják a jó kívánságokat. Jelmezben öltözve
(leggyakrabban angyal, pásztorok, katona, királyok, zsidó, cigányasszony és muzsikusok
valamint ló, kecske vagy medve) jelentek meg a háznál. Elmaradhatatlan kelléke a
betlehemes csoportnak a csillag.
Vidám, vicces módon – vers, mondóka vagy ének formájában – igazán vidám
hangulatot teremtették a rendezvényünkön.

A hivatalos program után a rendezvény a könyvtár földszinti un. Verseghy teremben folytatódót.
Az érkező vendégeket az ünnepélyesen megterített gyertyafényes asztalok valamint a
feldíszített fenyőfa és az ünnepi hagyományos ételekkel megrakott asztal fogadta.
Az ünnepi vacsorához az itt élő hölgyek már csütörtökön megfőzték a hagyományos
„bigost” és a céklalevest. A DREHER étterem is hozzájárult a vacsorához valamint az
asztalra kerültek a Lengyelországból hozott hagyományos ételek, sütemények és
nem utolsó sorban az érkező vendégek által készített ételek (halak, vadnyúl, saláták és sütemények).

Ostyatörés

Krzysztof atya megszenteli az asztalra kikészített Lengyelországból hozott ostyát és az ünneplőkhöz fordulva elmondta: „közeledik ez az egyetlen, megismételhetetlen, ünnepélyes nap az asztalon fekvő ostyával. Az ostya ez egy olyan kenyér, amelyben öröm, megbékélés, és jó kívánságok vannak”. Ez a szokás csak Lengyelországra jellemző, célja embereket, családokat egyesíteni. Egymással törni ostyát azt jelenti „hogyha utolsó kenyér darabom lenne, megosztom veled”. A résztvevők egymással ostyát törve, átadtak jókívánságaikat. Gyönyörű, felemelő érzés!

Az ostyatörés és az asztal szentelése után elkezdődött a vacsora.

Vacsora végeztével elkezdtünk énekelni a „kolędákat” a lengyel karácsonyi énekeket a
korábban elkészített énekkönyvből ( 24 oldalas) és magyar karácsonyi énekeket.

Az est vidám, jó hangulatban tánccal és énekkel folytatódott.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

CAPTCHA
Change the CAPTCHA codeSpeak the CAPTCHA code
 

Ez a weboldal az Akismet szolgáltatását használja a spam kiszűrésére. Tudjunk meg többet arról, hogyan dolgozzák fel a hozzászólásunk adatait..